Det kan förekomma störningar i sektionen E-tjänster på grund av uppdateringen. Om du inte kan sköta ditt ärende på grund av en störning, lämna en kontaktbegäran i E-tjänsten. E-tjänsterna har ett driftavbrott vid årsskiftet. Läs mer

Anvisningar och stöd⁠

Information och aktuellt på andra språk

På den här sidan har vi samlat information om arbetslivet och jobbsökning på flera olika språk. Välj önskat språk i menyn. Jobbmarknadens innehåll i helhet är tillgängligt på finska, svenska och engelska. Dessa innehåll och nyheter hittar du när du byter språk för hela webbplatsen.

Как клиенту отдела интеграционных услуг муниципалитета или службы занятости, вам может быть предоставлен переводчик для встреч, на которых вы не можете общаться на финском, шведском или другом взаимно понятном языке.  

Всегда заранее уведомляйте соответствующий орган о том, что не сможете прийти на запланированную встречу. Такой орган определит, является ли ваша причина отмены встречи уважительной. 

Данное положение распространяется на оценку потребностей в услугах по развитию навыков и интеграции, подготовку планов интеграции совместно со службой занятости, а также на общие рекомендации и консультационные услуги, предоставляемые муниципалитетом.

 

Взимание платы 

Как клиенту отдела интеграционных услуг на ваших встречах вам может быть предоставлен переводчик.

Если встреча не будет отменена заранее, муниципалитет и служба занятости понесут дополнительные расходы, связанные с привлечением услуг переводчиков. Поэтому крайне важно сразу же сообщить соответствующему органу о том, что вам необходимо перенести или отменить приём, чтобы вам не был выставлен счёт за неиспользованные услуги устного перевода. 

В 2025 году максимальная плата в таком случае составляет 56,70 евро. 

Плата может взиматься за каждую пропущенную встречу. 

Вы можете предоставить муниципалитету или службе занятости объяснение своей неявки на запланированную встречу. Если вы получите счёт за неиспользованные услуги устного перевода, в нём будет указан крайний срок для подачи вашего объяснения и адрес, на который его следует отправить. 

 

Уважительные причины  

Плата может взиматься только в случае отсутствия уважительной причины для неявки на встречу или отмены встречи.  

Уважительной причиной отмены может быть, например, внезапная болезнь или несчастный случай. Задержка или отмена заранее заказанных транспортных услуг, из-за которых вы не можете явиться на встречу, также являются уважительными причинами. 

Если вы пропустили встречу и не отменили её заранее, вы обязаны предоставить муниципалитету или службе занятости доказательство того, что у вас была уважительная причина. На основании такого доказательства будет определено, можно ли отменить плату или возместить её.  

Специалисты органов по трудоустройству или муниципалитета часто назначают встречи, связанные с услугами по содействию интеграции, и клиенты обязаны приходить на них.  

Кроме того, с вас может быть взыскана плата за неотмену специально запрошенного вами приёма, на котором требуется устный перевод.  

Плата не взимается с клиентов младше 18 лет.  

 С 1 января 2025 г. (реформа закона о трудоустройстве 2024 г.) услуги по трудоустройству будут переданы от государства региональным службам по трудоустройству, и с этого момента муниципалитеты будут отвечать за организацию услуг по интеграции для безработных соискателей.

Кроме того, начиная с 1 января 2025 г., муниципалитеты также будут предлагать услуги по интеграции проживающим на их территории мигрантам, которые не являются безработными.

После регистрации в службе занятости для вас будет составлен план по интеграции, и с вами будет начата клиентская работа. Если вы не зарегистрированы в службе занятости, зарегистрируйтесь в органе, ответственном за услуги интеграции в вашем муниципалитете.

Вы можете активировать интеграционный план зарегистрировавшись в качестве соискателя работы в Бюро занятости и экономического развития до 31.12.2024 или в муниципальной службе занятости после 01.01.2025.

План интеграции должен быть составлен в течение трех лет с момента выдачи первого вида на жительство. Также учитываются ранее выданные разрешения на пребывание для сезонных работ.

Например: Если первый вид на жительство в рамках временной защиты был выдан 04.03.2022, первый план по интеграции должен быть составлен не позднее 03.03.2025, то есть в течение трех лет с моменты выдачи первого вида на жительство. Вы также можете зарегистрироваться позднее в качестве безработного соискателя, но тогда вместо плана интеграции для вас будет подготовлен план по трудоустройству.

В плане интеграции согласовываются услуги, способствующие интеграции, такие как изучение финского или шведского языка, а также другие бесплатные для клиентов услуги по трудоустройству. Знание финского или шведского языка — один из основных факторов, способствующих трудоустройству в Финляндии.   

 

Статус временной защиты для беженцев из Украины продлен до 04.03.2026.

Поскольку право на временную защиту было продлено до 2026 года, для некоторых клиентов приемных центров может быть актуальной подача заявления на регистрацию в муниципалитете по месту жительства

В приемном центре можно уточнить, прожили ли вы в Финляндии 12 месяцев, необходимые для регистрации по месту жительства, а также проконсультироваться по вопросам перевода в муниципальное ведомство и обращения за услугами по трудоустройству.  

Вы можете зарегистрироваться в муниципалитете по месту жительства, если после переезда в Финляндию на временное жительство вы прожили в стране не менее одного года безвыездно, и у вас есть вид на жительство на основании временной защиты, выданный на срок не менее одного года. Лицо в статусе временной защиты получает право пользоваться базовыми муниципальными услугами после первой регистрации по месту жительства в системе учета населения. Зарегистрироваться в муниципалитете по месту жительства можно в Агентстве цифровой информации и учета населения. Вы также можете обратиться в службу занятости сразу после получения вида на жительство.

Проживая в Финляндии, вы можете сменить муниципалитет регистрации, если вам нужно будет переехать в другой муниципалитет по причинам, связанным с работой. учебой или обучением детей в школе. Если вы переезжаете в другой муниципалитет или уезжаете из страны, важно подать уведомление о переезде в Агентство цифровой информации и учета населения.

Регистрация по месту жительства не влияет на ваше право, например, вернуться в Украину. То есть регистрация не обязывает вас оставаться в Финляндии. Однако если вы получаете услуги по интеграции, не забудьте сообщить в государственные органы, если вы собираетесь уехать из Финляндии окончательно или временно покинуть ее территорию и затем вернуться.