Oma asiointi -palvelussa on käyttökatko torstaista 10.10. kello 16.30 maanantaihin 14.10. kello 8. Käyttökatkon aikana henkilöasiakkaan ja työnantajan asiointipalvelut ovat poissa käytöstä, ja Työmarkkinatorilla voi esiintyä katkoja. Työmarkkinatorille ei voi kirjautua käyttökatkon aikana ja tietosisällöissä ja linkkien toimivuudessa voi olla puutteita. Pahoittelemme häiriötä. Lue lisää.

Ohjeet ja tuki⁠

Tulkki

Ammatit Julkaistu

Tulkki kääntää puhuttua tai viitottua kieltä yhdeltä kieleltä toiselle reaaliaikaisesti. Tulkki auttaa ihmisiä, jotka eivät puhu samaa kieltä, ymmärtämään toisiaan esimerkiksi kokouksissa, oikeudenkäynneissä, sairaaloissa tai muissa tilanteissa. Tulkkeja on erilaisia, kuten konferenssitulkit, jotka työskentelevät suurissa kansainvälisissä tapahtumissa. Asioimistulkit auttavat viranomaisasioinnissa, ja oikeustulkit toimivat oikeudenkäynneissä. Ammatti edellyttää erinomaista kielitaitoa molemmissa kielissä, kulttuurien ymmärrystä, tarkkuutta ja nopeaa reagointikykyä.

Yrittäjinä ja feelancereina sekä tulkki- ja käännöspalveluita tarjoavissa yrityksissä.

Selaa avoimia työpaikkoja: Tulkki

Tulkilta edellytetään erinomaista kielitaitoa kaikissa työkielissään. Tulkin on hallittava kielten sanasto, kielioppi ja ilmaisut erittäin hyvin, jotta hän voi välittää viestin tarkasti ja oikea-aikaisesti. Lisäksi tulkin on tunnettava molempien kulttuurien tavat, normit ja erityispiirteet, sillä tulkattavaan viestiin voi liittyä kulttuuriin liittyviä vivahteita, jotka vaikuttavat merkitykseen.

Tulkkauksessa tarvitaan nopeaa reagointikykyä sekä kykyä tehdä päätöksiä paineen alla. Hyvä kuuntelu- ja keskittymistaito on välttämätön, jotta tulkki pystyy ymmärtämään ja seuraamaan puhujan sanomaa tarkasti. Erinomainen muisti on tärkeä, etenkin konsekutiivitulkkauksessa, jossa tulkin on pidettävä mielessään pidempiä puheenvuoroja ennen niiden kääntämistä.

Tulkilla tulee pystyä välittämään viestin selkeästi ja ymmärrettävästi. Ammatissa pitää huomioida luottamuksellisuus, sillä tulkki käsittelee usein myös arkaluontoista tietoa. Lisäksi tulkin on oltava joustava ja sopeutumiskykyinen, sillä tulkkaustilanteet voivat olla erilaisia ja ennakoimattomia. Ammatissa tarvitaan palveluhenkisyyttä, vuorovaikutustaitoja ja oma-aloitteisuutta. Työssä on osattava käyttää tietotekniikkaa, ja erityisesti kokous- videoneuvotteluihin liittyvää tekniikkaa.

Koulutus ja jatkuva ammattitaidon kehittäminen ovat myös tärkeitä, jotta tulkki pysyy ajan tasalla kielten ja kulttuurien muutoksista sekä alan kehittyvistä käytännöistä.

Yliopistoissa voi opiskella käännöstiedettä ja vieraita kieliä. Ylempi korkeakoulututkinto on filosofian maisteri.

Ammattikorkeakouluissa voi opiskella asioimistulkkausta ja suorittaa humanistisen alan ammattikorkeakoulututkinnon tulkki (AMK). Ammattikorkeakoulussa voi opiskella viittomakielen ja puhevammaisten tulkkausta suorittaen humanistisen alan ammattikorkeakoulututkinnon tulkki (AMK). Kirjoitustulkkauksen erikoistumisopintoja järjestetään myös ammattikorkeakoulussa. 

Toisella asteella voi suorittaa asioimistulkkauksen ammattitutkinnon sekä puhevammaisten tulkkauksen erikoisammattitutkinnon. Tulkeille järjestetään myös erikoistumis- ja täydennyskoulutusta eri tahoilla. 

Etsi koulutuksia (opintopolku.fi)⁠

Esimerkiksi EU:n toimielimissä toimivilta konferenssitulkeille on asetettu tiettyjä vaatimuksia.

Mediaanipalkka

3533 €/kk

Yksityinen sektori

3481 €/kk

Julkinen sektori

3754 €/kk

Tiedot perustuvat mediaanituloon eli palkan määrään, joka on suuruusjärjestykseen laitettujen palkkamäärien keskimmäinen.

Lähde: Tilastokeskuksen palkkarakennetilasto

Ammattialat

Haastattelut